본문 바로가기
베트남어

베트남 사람들도 이름을 한자로 지을까?

by 요약남 2020. 11. 23.
반응형

베트남도 중국의 영향을 많이 받은 한자 문화권의 나라입니다.

베트남 역사는 중국에 대한 항전의 역사라고 부를 수 있을 만큼,

중국의 침략이 잦았고, 그 때마다 맞서 싸웠습니다.

 

지정학상 중국과 접했기 때문에 필연적일 수 밖에 없었는데요,

한때는 천 년이 넘는 시간동안 식민 지배를 받기도 했기에

베트남은 중국의 문화적 영향을 많이 받았습니다.

 

따라서 베트남도 한자로 된 단어를 사용하고, 이름도 한자로 짓습니다.

제가 아는 베트남 사람들은 모두 한자 이름을 가지고 있습니다.

우기의 베트남 하늘. 소나기 구름이 생기기 시작하네요

가령 여자들 이름에 자주 사용하는 [응옥]이라는 베트남어는 한자로 구슬 옥(玉)자 입니다.

베트남에서도 옥 혹은 구슬 이라는 의미로 쓰입니다.

[응옥]이라는 발음과 [옥]이라는 발음 매우 유사하지 않나요?

 

중국에서 [쉐]라고 발음하는 눈 설(雪)자도 이름에 많이 쓰이는데요,

베트남에서는 [뚜잇] 이라고 발음합니다. 베트남에서도 눈이라는 뜻으로 사용됩니다.

 

그리고 베트남 사람들도 성씨를 포함해서 세 글자로 이름을 많이 짓습니다.

호칭을 할 때는 맨 마지막 글자만 부르는 것이,

호명할 때 두 글자를 부르는 우리나라와는 차이가 있습니다.

 

한자로 이름을 짓는 것이 다가 아닙니다. 알고보면 베트남에도 한자로 된 단어들이 대부분입니다.

심지어 같은 단어라면 우리나라와 발음이 유사합니다.

 

한국어 한자 베트남어
교통 交通 giao thông [지아오통]
경찰 警察 cảnh sát [까잉쌋]
검사하다 檢査 kiểm tra [끼임짜]
 

 

베트남 사람들도 한자로 된 이름을 쓰는지 궁금해 하는 사람들이 많은 것 같아 이번 포스팅을 작성했습니다.

한자로 자신의 이름을 쓸줄 아는 베트남 사람들은 거의 없지만,

베트남 사람들도 우리나라와 마찬가지로 대부분 한자로 된 이름을 사용한다는 것을 말씀드리고 싶네요.

베트남 사람 이름도 한자로 지을까?

 

어떤 언어든지 간에 음성을 듣고 입으로 따라하면서 배우는 것이 중요하지만

베트남어는 특히나 성조가 6개가 되기 때문에 더욱 음성을 들으며 배워야하는 언어입니다.

혹시 베트남어에 관심이 있다면 꼭 온라인수업이나 오디오 파일이 같이 있는 교재를 사용해서

학습하는 것을 추천드리며 포스팅을 마치겠습니다.

댓글